Тим О`Рейлли - Пиратство как прогрессивный налог
Оппоненты могут возразить, что Сеть наглядно демонстрирует реальность их опасений, что доходы от рекламы не покрывают затрат на «бесплатный» контент и что подписка на подобный сервис не станет коммерчески успешной моделью. Однако я еще не закончил.
Подписные сервисы переживают подъем. Первопроходцы этого рынка – компьютерные профессионалы. Например, ежемесячные темпы роста O'Reilly Safari Books достигают 30%, и сегодня этот сервис является многомиллионным источником доходов для нас и для других издателей – участников проекта.
Большинство критиков упускают из вида и тот факт, что интернет сам по себе уже продается как подписной сервис. Все, о чем мы говорим, – это создание дополнительных платных сервисов. Более того, уже существуют несколько вертикально интегрированных интернет-провайдеров (особо отмечу AOL Time Warner), которые предоставляют подключение в составе «базового» пакета и одновременно владеют огромными библиотеками контента, предлагаемых за дополнительную плату.
При рассмотрении подписных контентных сервисов поучительными оказываются «телевизионные» аналогии. Бесплатное телевидение, финансируемое рекламодателями, в значительной степени вытеснено или, точнее сказать, дополнено платной подпиской на кабельное телевидение. Более того, доходы от подписок на базовый пакет дополняются различными наборами платных каналов. Один из таких каналов – HBO сейчас является наиболее прибыльным для телесетей. Подобно приведенному примеру, провайдерам платят $19.95 в месяц за эквивалент «базового пакета». Но возможность предложить дополнительные платные музыкальные или иные сервисы, аналогичные телевизионным платным каналам, остается вне поля зрения нынешних издателей.
Другой вывод, вытекающий из опыта телевидения, состоит в том, что, за исключением особых случаев, люди предпочитают подписку плате за однократный просмотр. Более того – подписке на один канал потребитель предпочитает подписку сразу на несколько каналов. Так, люди подписываются на пакет каналов художественных фильмов, на пакет спортивных каналов и тому подобное. Пробные шары звукозаписывающей индустрии с оплатой «за песню», могут сработать, но я полагаю, что в долгосрочной перспективе на рынке будет преобладать месячная подписка в стиле «шведского стола», – возможно, сегментированная по различным музыкальным жанрам.
Урок 7:
Вести дела можно по-разному
Изучение других медиа-рынков показывает, что единственно верного решения не существует. Успешная компания максимизирует доход во всех направлениях при понимании, что единственно реальная возможность обеспечить этот доход – как можно более полно удовлетворять нужды того, кто платит по счетам.
В издательстве O'Reilly мы несколько лет экспериментируем с распространением книг через Сеть. Мы понимаем, что должны предложить привлекательную для потребителя альтернативу раньше, чем это сделают другие. Гавайская пословица гласит: "никто не подарит завтрашнего дня''. Соревнование с «бесплатностями» заставляет нас придумывать новые способы издательской деятельности. Кроме упомянутой выше подписной библиотеки Safari мы поддерживаем финансируемую за счет рекламы сеть бесплатных информационных сайтов O'Reilly Network. Мы публикуем некоторые книги под "открытыми издательскими лицензиями", позволяющими свободное распространение. Мы делаем это по различным причинам: чтобы поднять популярность изданий, которые иначе могли бы пройти незамеченными; чтобы поддержать лояльность сетевого сообщества к нашей торговой марке. А когда продажа книги через традиционные каналы больше не приносит прибыли, мы предпочитаем сделать ее доступной бесплатно, чем допустить ее полное исчезновение с рынка.
Многие из наших книг мы выпускаем на компакт-дисках, в формате CD Bookshelf, представляющем собой набор из примерно полудюжины книг сходной тематики.
И конечно же, мы продолжаем издавать печатные книги. Доступность бесплатных текстов в Сети иногда помогает продвижению темы или автора (некоторые книги, такие как The Cathedral and the Bazaar [2] или The Cluetrain Manifesto [3] стали бестселлерами в печатном виде из-за известности, приобретенной в сети). Мы предоставляем доступ в сети к значительным фрагментам всех наших книг, чтобы читатель мог составить представление о них. Мы даже находили пути для интеграции наших книг в диалоговые окна справочных систем программных продуктов, таких, например, как Dreamweaver и Microsoft Visual Studio.
Любопытно, что некоторые из наших самых успешных печатных/онлайновых гибридов возникли, когда мы представляли один и тот же материал в печатном и электронном вариантах в различном виде. Например, большая часть информации, содержащейся в нашем бестселлере "Программирование на Perl" [4] (печатный тираж более 600,000 экземпляров) доступна в электронном виде как часть стандартной документации к Perl. Но полный комплект существует только в печатном виде – к достоинствам полного издания добавьте удобство пользования «бумажной» копией и фирменную обложку. Представление одной и той же информации или издания в различных формах увеличивает и объем, и богатство рынка.
И последний урок:
Как сказал в первой серии «Звездных Войн» Хэн Соло, – «Дайте вуки то, что он хочет!» – предложите это ему во всех возможных вариантах, которые вы только сможете придумать, и по справедливой цене, – и позвольте выбрать то, что ему подойдет лучше всего.
(Tim O'Reilly, Piracy is Progressive Taxation, and Other Thoughts on the Evolution of Online Distribution, Опубликовано в The O'Reilly Network (http://www.oreillynet.com/), http://www.oreillynet.com/pub/a/p2p/2002/12/11/piracy.html.). Перевод: Антон Москаль ([email protected]) под ред. Т. Даниловой.
Библиография
[1] Guns, Germs, and Steel: The Fates of Human Societies by Jared Diamond, published by W.W. Norton&Company; 1999.
[2] The Cathedral and the Bazaar by Eric S. Raymond, Bob Young, published by O'Reilly&Associates, 2001; www.tuxedo.org/~esr/writings/cathedral-bazaar.
[3] The Cluetrain Manifesto: The End of Business as Usual by Christopher Locke, Rick Levine, Doc Searls, David Weinberger, published by Perseus Publishing, 2001; http://www.cluetrain.com/.
[4] Ларри Уолл, Том Кристиансен, Джон Орвант, "Программирование на Perl'', изд. "Символ-плюс'', 2001.
Примечания
От переводчика: Замечания об Общественных лицензиях Creative CommonsПоскольку данный тип лицензии не является в настоящее время широко известным, я считаю необходимым снабдить его некоторым неофициальным комментарием: на мой личный взгляд, семейство лицензий Creative Commons, относится к тому же роду, к которому принадлежит и GNU General Public License, о которой «все слышали, но никто не представляет себе, что это такое».
Главной особенностью это класса лицензий является то, что они предназначены для того, чтобы разрешить многие из тех видов использования произведения, которые по стандартному законодательству относятся к области исключительных прав автора и требуют его согласия, в отличие от обычных лицензий, лейтмотивом которых является "все права защищены, все-что-только-можно преследуется по закону''.
Creative Commons Public Licensies охватывают широкий спектр возможных использований, от самого свободного (фактически являющегося не лицензией, а помещением произведения в public domain) до наиболее ограничительного варианта, который и был использован в данном случае. Использованная (Attribution-NoDerivs-NonCommercial License) предполагает, что любой может использовать этот текст при условии, что:
– Cохраняются указания авторства.
– Текст распространяется в неизменной форме (допускаются изменения, вызванные технической необходимостью перевода в другой формат).
– Использование не носит коммерческого характера (то есть денег брать нельзя).
– Любой другой имеет те же права в отношении этого текста. В частности, обязательно сохранять все лицензионные замечания.
Данные лицензии созданы, чтобы облегчить распространение информации.
Если вы разместите копию этого текста на вашей страничке, поместите в список рассылки, повесите на доску объявлений, или используете каким-либо подобным способом, то не только не нарушите прав авторов, но и окажете им услугу, поскольку ради этого текст и был помещен под CCPL.
Что является коммерческим использованием? Безусловно, им является публикация в коммерческом печатном издании. Скорее всего, коммерческим использованием является также то, за что вы получите деньги (возможно, есть ситуации, когда это не так).
Следует отметить, хотя данная лицензия и воспрещает коммерческое использование текста, это не означает, что текст не может быть использован в коммерческих целях. Это означает лишь, что вопросы, связанные с коммерческим использованием, следует решать обычным порядком – непосредственно с правообладателями.